THE VOW PROJECT | “誓愿”行动

The VOW

BACKGROUND | 背景

Chinese businesses are still very male dominated and it is very difficult for women to rise to senior corporate roles, especially those that involve international trade.  Also, women from second and third tier cities and the country are even less likely to aspire to such roles.  This project seeks to engage the Chinese provincial governments in Eastern China, major Chinese corporate partners and high profile UK entrepreneurs to raise the issue and inspire young women to pursue success in leadership and entrepreneurship. 

当今中国的商业依然是以男性主导,这使得职业女性进入企业高层具有相当的难度。此类的情况在国际贸易中尤其突出,而来自于二三线城市的女性则面对着更严峻的挑战。本项目旨在寻求中国东部省级政府、中国大型企业以及英国知名企业家的通力合作,提高社会、企业及各方对此问题的理解与重视,从而激励年轻职业女性对领导力和企业家精神的诉求。

ORGANISORS | 项目责任机构

Project led by British Consulate-General Shanghai, implemented by the British Chamber of Commerce Shanghai.    

主办机构:英国驻上海总领事馆

bcg

协办机构:上海英国商会

BCC

Click here to read more 了解更多>>

ABOUT VOW | VOW ‘誓愿’的涵义

VOW stands for many things: Vision of Women, Value of Women, Voice of Women, Visibility of Women, Vitality of Women, and many more.  And the word VOW itself speaks of the seriousness of the promise and commitment women take in fighting for a world where women have equal opportunities in leadership, in business, in development, and every aspect of the society.   

VOW(誓愿)具有许多层涵义:女性的视界,女性的价值观,女性的言语力量,女性的职场可见性,女性的职业生命力,等等不胜枚举。行动命名为‘誓愿’就是希望激发出全社会的认真决心和承诺,女性在职业,商业,经济等社会各个层面获得更平等的发展机会。

ABOUT THE PROJECT | 关于‘誓愿行动’

The objective of the VOW Project is to promote the benefit of the leading role young women can play in business, especially those from provincial cities, and to highlight the UK’s vibrant creative sector.

The project seeks to identify five young rising female entrepreneurs from Zhejiang, Jiangsu and Anhui Provinces. The successful candidates will be assigned to top Chinese and British business leaders for a 3 weeks’ work experience in China and the UK. The candidates will also have the opportunity to join a CCTV1 programme filmed in the UK to raise the profile for opportunities for women to rise to the top of businesses globally.

‘誓愿运动’的愿景是以英国充满活力的创意产业为背景,宣扬提升年轻青年女性,特别是来自于二三线城市发展的青年女性在商业上能够发挥积极的能量。自于二三线城市的年轻女性的领导力对商业及社会所能起到的积极作用。本项目将在浙江、江苏与安徽三省中挑选出5位具有商业领导者潜质的优秀女性,为她们提供在中国与英国跟随知名商业领袖学习,获得三周左右导师贴身教导的机会。除此之外,入选者将有机会参与中央电视台一套在英国录制的主题为提高全球女性商业地位女性国际商业地位的谈话节目,用以向全球宣传如何为女性创造更多机会从而获得商业上的成功。

ENTRY CRITERIA | 入选标准

The successful candidate should be a young (about 25 to 35 years old) female from and work in Zhejiang, Jiangsu or Anhui Provinces, who can best demonstrate potential leadership quality, creativity, international, especially British interest. Excellent English communication skills are essential to be successful in the selection process.  

The application process starts on Monday, 22th June 2015 and closes on Friday 24th July 2015 at 5pm, Beijing time.  Applicants should note that finalist interviews may take place around Monday 17th August 2015. Successful candidates will be announced on 24th August. 

年龄在25至35周岁,来自江苏,浙江及安徽三省的青年女性。具备商业领导潜质,富有创新意识,具有国际化视野以及对英国的浓厚兴趣。选手需具备优秀的英语沟通能力。

甄选过程于2015年6月22日启动,报名截至日期为2015年7月24日北京时间下午5时整。面试时间初步定于2015年8月17日。入选名单公布日期初步定于2015年8月24日。

KEY DATES | 日程安排

Click here to read more 了解更多>>

MENTOR CANDIDATES | 导师

Three top Chinese business leaders, each representing one of the three provinces – Zhejiang, Jiangsu and Anhui. Three top British business leaders, some of those are also ambassadors for the Great Campaign.

本项目将会邀请中英两国顶尖的商业领袖来担当导师。理想的导师是创新的先驱,富于企业家精神和社会影响力。他们对发掘并扶持新生代的女性商业领导人有自己独特的理念。他们乐于分享成功的经验,也对失败的教训有透彻的领悟,因此对于有潜质的年轻人有着很高的期待和严格的要求。

Click here to read more 了解更多>>

MEDIA PARTNERS | 媒体合作伙伴

CCTV ‘Let’s Talk’ 《开讲啦》

Click here to read more 了解更多>>

DOCUMENTARY | 纪录片

A documentary will be filmed during the internship process in both China and the UK and produced after the internship is completed. The documentary will be broadcasted via traditional and online media platform. The organisers of The VOW Project reserve the rights for the broadcast channels and contents of the documentary.

主办方将全程跟拍选手在中国站和英国站的学习全过程,并制作出一部纪录片。该纪录片将通过传统及线上的播放平台播出。主办方对播出渠道有最终决定权和对内容的最终解释权。

Documentary Sponsor 纪录片赞助商

Diageo