China (Shanghai) International Technology Fair | 中国上海国际技术进出口交易会

Online registration for this event is not available.

中国(上海)国际技术进出口交易会(简称“上交会”) 是我国第一个专门为促进国际技术贸易而设立的国家级展会,也是全球首个集技术展示与交易服务为一体的展会。上交会以“创新驱动发展、保护知识产权、促进技术贸易”为主题,在上海加快建设具有全球影响力的科技创新中心的背景下,上交会被赋予了新的内涵。

As China's FIRST national-level, global-oriented and professional fair integrating technology display and trade service, China (Shanghai) International Technology Fair (CSITF) is a key platform for undertaking China's technological and trade development. The theme of this year's CSITF is Innovation-driven Development, Intellectual Property Protection, Technology Trade Promotion.

基本数据 | Intro

  • 3.5万平方米参展面积 | 35,000㎡ exhibiting space
  • 900+家展商参展 | 900+exhibitors
  • 5.54万参观人次,专业观众占81%,来自36个国家和地区 | 55400 visits, 81% of which are professional visitors, from 36 countries and regions

板块设置 | Segments

  • 智能服务机器人 | Service Robot
  • 无人机 | Drone
  • 防伪技术 | Anti-counterfeiting
  • 人工智能 | Artifitial Intelligence
  • 虚拟现实/增强现实 | VR/AR
  • 物联网 | IOT
  • 新能源、节能环保 | New Energy, Energy Conservation & Environment Protection
  • 生命科学 | Life Science
  • 智慧城市(智慧居家、移动、安全)| Smart City (Smart Home/Mobility/Security)
  • 大学、科研院所科研成果 | Achievements from Institutions & Colleges
  • 黑科技 | Cutting-edge Technologies
  • 可转移项目 | Transferable Projects
  • 资本对接 | Venture Captial
  • 人才服务 | Human Resource
  • 知识产权 | Intellectual Property

参展利益 | Benefits for Exhibitors

通过参加上交会,你可以找到以下机会 | You can find what you need through CSITF:

  • 金融资本、投资方 | Finacial Capital, Founder
  • 中国市场、合作伙伴 | Chinese Market, Cooperative Partner
  • 代理商、渠道商、分销商 | Agency, Channel Dealer, Distributor
  • 科研院所、技术转让机构 | Institute of Scientific Research, Technology Transfer Agency
  • 大企业孵化器 | Incubator of Large Enterprises
  • 政府资源 | Government Resources
  • 3+365服务平台 | 3+365 Service Platform

参展商增值服务 | Extra Value for Exhibitors: 

政府资源 | Government Resources

  • 国家部委、市政府领导光临展位 | Ministry & Shanghai Municipaity visit booth
  • 市商务委和高科技园区政策分析 | Policy Analysis from High-Tech Park and government channel
  • 欢迎晚宴 | Welcome Banquet

论坛及路演 | Forums & Pitch

  • 特色论坛演讲 | Speakers for Featured Forums
  • 圆桌论坛嘉宾 | Guests for Roundtable discussion
  • 项目发布 | New product launch

配对会 | Match-making

  • 国内大企业和这些中小企业优势互补 | For big enterprises and SMEs that have complementary advantages to meet directly

提升品牌 | Brand Display

  • 媒体曝光 | Media exposure
  • 现场法律、咨询、人才等技术贸易服务 | On-site services provided by law firms, accounting firms, human resources 

上交会发布 | CSITF Release

  • 10分钟路演 | 10-minute face-to-face talk with media/VC
  • 三天均有机会 | Unlimitited number of seats

经典案例 | Classic Cases

  • 2014: 特斯拉电动汽车亮相完成在中国大陆的首秀 | Tesla's debut in China
  • 2015: 意大利 “iCub”人工智能与上海电气深度合作 | Italy AI“iCub” cooperate with Shanghai Electric
  • 2016: Oculus 向中国大陆虚拟现实粉丝揭开神秘面纱 | Oculus's debut in China
  • 2017: 中荷经贸科技专场对接会,超过半数中荷机构达成合作意愿 | Holland companies &Chinese counterparts cooperation
  • 2018: 特斯拉在上海临港落户 | Tesla built factory in Shanghai

To book a booth in the UK pavillion or for more information, please contact:

Event contact

James Dunn / Janet Jiang
+862162185022
james.dunn@britishchambershanghai.org / janet.jiang@britishchambershanghai.org

Location